Полит74
22 июля 2011, Автор: Виктория ОЛИФЕРЧУК.

Немцы на Южном Урале

- Лауренсия либе, Лауренсия май, - звонко пела веселая толстушка в расписном корсете и переднике, махая трехцветным флажком, то и дело кокетливо приседая. За ней повторял весь зал, поднявшись с мест. Журналисты и гости, ничего не понимая, переглядывались, но тоже хлопали, поддерживая общее настроение. Зато сразу понятно, что попали на  праздник – во вторник на Южном Урале открылся международный лагерь для молодых российских немцев.

Братство по крови

- Это уже четвертое мероприятие, которое проходит именно в таком формате. Мы провели две смены в Подмосковье, в прошлом году был организован лагерь в Туапсе, и вот теперь у вас, на Южном Урале, - рассказывает заместитель председателя Немецкого молодежного объединения Александр Климовских. – Наши цели традиционны – привлечение молодежи к активной деятельности и сохранение традиций.

И то, и другое, как говорится, на лицо – оргкоманда вся в национальных костюмах, бойко изъясняется на немецком и постоянно тормошит молодежь. Их здесь собралось больше 50 человек, но по активности они пока еще уступают организаторам.

- Погодите, они только вчера заехали, еще не успели прийти в себя, - терпеливо объясняет заместитель руководителя комитета НМО по информационной работе Вера Гартман. Тем не менее, короткое представление своих отрядов ребята успели подготовить.

- Делай раз, делай два, делай три! – понятно без перевода, а на сцене выстраивается композиция вполне в духе бывших пионеров СССР.

В течение последующих 10 дней молодежи предстоит развивать свои таланты в разных направлениях: изучать культуру родного народа, работать в тематических группах, проводить творческие мероприятия разных форм и, конечно, изучать язык, причем в прикладном варианте - через искусство, молодежную культуру, страноведение, с помощью межкультурного взаимодействия и театрального творчества. Как говорится, выбирай на вкус.

- Не обещаю, что за 10 дней сделаю из вас актеров, но желание стать ими и хорошо говорить по-немецки у вас точно появится, - пообещала Анастасия Камерлох, которая будет учить ребят одновременно языку и театральному творчеству.

Оказалось, что сама она из «бывших». 12 лет назад со всей семьей уехала в Германию из Казахстана. Актриса по образованию, работает там педагогом и режиссером. Сюда приехала, что называется по зову души, поскольку еще в Казахстане была активисткой молодежного клуба.

- Я сразу поняла, что мне этого не хватает, но только через пять лет после отъезда нашла единомышленников. И вот уже второй раз приезжаю в лагерь.

Восемь литров в одной руке

Таких, как Настя из Германии, среди педагогов всего двое. Но именно они знают и могут рассказать не только о традициях, но и о современной жизни. Вопросы Камерлох любит, и отвечает на все.

- Поначалу было очень сложно, даже, несмотря на знание языка, приходилось постоянно доказывать, чего ты стоишь, - вспоминает бывшая соотечественница. – Знаете, зачастую получается так, что люди, получив там все, о чем мечтали, начинают деградировать. И таких немало, вот и складывается определенный стереотип. Зато теперь, когда ты подтвердил свою профессию, тебя уважают даже больше, чем местных. Русская театральная школа ценится во всем мире.

- Костюм сами шили? - киваю на Настин наряд.

- Нет, что вы! Покупала в фирменном магазине, очень дорогой, между прочим. Именно в таких костюмах баварские девушки разносят пиво во время праздников. По восемь литровых кружек в одной руке.

- Ничего себе! – тихо ахает коллега.

- Да, да, - уверяет собеседница. – Их по этому принципу и подбирают, а еще грудь должна быть высокой, чтобы кружки ставить. Айн прозит, айн прозит, фюр гимюхтлихкайт, - и Настя громко запевает заздравную, имитируя высоко поднятую кружку. Телевизионщики разворачивают на нее камеру, чтобы запечатлеть столь живописный момент. А всех гостей приглашают к столу угоститься национальными блюдами.

Бретцели и творческие планы на закуску

На большом подносе красуются бретцели – румяные немецкие крендели с кунжутом. Рядом на блюде баварские колбаски и кислая капуста зауэркраут.

- Надо же, как тонко порезано! – удивляется коллега и подхватывает себе полтарелки

Картофель-золат - и так понятно из чего.

- Основу немецкой кухни составляют мясо, тесто и овощи, - вещает Вера Гартман, а гости дружно уплетают угощение. Первым «ушел» салат, потом со столов пропали пирог и мясной рулет.

После фуршета все дружно соглашаются, что презентация прошла успешно. Все показали: и традиции, и работу. Напоследок составили планы. 22 июля на главной пешеходной улице Челябинска российские немцы проведут акцию, приуроченную к предстоящему 250-летию подписания Екатериной II Манифеста «О дозволении всем иностранцам, в Россию въезжающим, поселяться в которых Губерниях они пожелают и о дарованных им правах». Манифест был подписан 22 июля 1763 года и дал «зеленый свет» немецким колонистам, пожелавшим приехать в Россию. Таким образом, 22 июля можно считать своеобразным «днем рождения» российских немцев как этнической группы. Все участники выйдут на Кировку в национальных костюмах и проведут небольшой опрос среди горожан. В опросник вошли порядка шести-семи вопросов, касающихся основных событий в истории российских немцев. Отвечающие получат небольшие подарки – буклет и магнитик с логотипом акции. Танцы, песни, игры также не забыты в программе праздника, начало которого состоится в 16 часов.

Фото Кирилла БЕКЕТОВА.

Для справки

Всего на территории России проживает около 600 тысяч российских немцев, на Южном Урале числятся почти 30 тысяч человек – это первое место по УрФО и шестое по России. В прошлом году здесь начала работу Региональная немецкая национально-культурная автономия Челябинской области. К тому же наш регион во многом связан с историей российских немцев, многие из которых были депортированы в эти края

© 2010 ООО «Полит74»
E-mail: info@polit74.ru